![]() |
2014-10-11 日本人中介不熟悉海外買家要求及文化,容易產生誤會 |
JP Housing Company Limited 日本不動產有限公司
TXT: 李翰斌 董事總經理 電郵: info@jp-housing.com 網頁: www.jp-housing.com
題:日本人中介不熟悉海外買家要求及文化,容易產生誤會
還未開始JP HOUSING這盤生意時,最初自己直接跟日本人中介買樓時,雖然可以用日文跟中介溝通,但我發覺一般日本人的中介公司,並非太熟悉做海外買家的文件及程序。例如當時一間中介叫我去人民入境事務處申請張住址証明,一個就叫我去律師樓做住址証明。兩個方法同樣需要收費及等一段時間才可取得証明文件。但後來才知道,去民政事務處同樣可以取得住址聲明,還要是免費,即日去立即取得,日本政府同樣認可。
另外,由於日本人太有禮貎及跟規距,變了有時反而會導致一些誤會及不夠效率。我最初看中一個單位,本來談好了價錢準備交易,當時四月頭,我說因為工作忙,最好四月底先飛過去簽約。那日本中介可能怕跟外國人商量,直接問那日本賣家可否四月底簽約。有些日本人本身已太喜歡同外國人打交道,而簽約日又要他等一個月,那賣家竟然發脾氣說筆者無誠意,而決定不賣給我。
其實如果中介跟我商量一下,我亦不介意提早簽約日期。
當時我便發現到這個商機,因為很多海外買家,就算他懂得說日語。買日本樓過程中亦會出現不同的文化及溝通上之問題,所以需要一間於香港容易溝通的專業中介去幫忙。
筆者第一個買的單位於巢鴨,雖然那裡被稱為「長者的原宿」,較多高齡的租客。但因為我選個單位只是四十多萬,有10%租金回報,又是山手線,離車站7分鐘。現在日本人均壽命八十幾歲,那租客都只是五十歲左右,又是正當職業,而且一般中年或以上的租客較穩定,一租便租十年八年不會搬,所以都覺得值得一試。
成立了JP HOUSING後,本身本司於東京設有辦事處,亦與日本多家中介建立了良好合作關係,每天也留意到日本全國不同地方的樓盤。不過,個人始終覺得買東京最穩陣無死。上年日元一直跌,所以自己再接連主動出擊。數次皆是買東京的物業。



















